韓國語的詞匯分為固有詞,漢字詞和外來語借詞。首爾音和平壤音以前是同一種語言的兩個方言,但由于南韓與北朝鮮交流的中斷,加上兩國政治體制情況不同,現(xiàn)代首爾音中極大量新詞,特別是美國為主的西式外來詞在現(xiàn)代平壤音中是沒有的或?qū)懛ú煌3诵略~,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的區(qū)別,因此雙方交流上沒有嚴重的障礙,彼此能夠明白并合理表達話語含義。實際所學(xué)的語法、習(xí)慣詞匯等,則多以首爾標(biāo)準(zhǔn)音為準(zhǔn)。
韓國語的詞匯分為固有詞,漢字詞和外來語借詞。首爾音和平壤音以前是同一種語言的兩個方言,但由于南韓與北朝鮮交流的中斷,加上兩國政治體制情況不同,現(xiàn)代首爾音中極大量新詞,特別是美國為主的西式外來詞在現(xiàn)代平壤音中是沒有的或?qū)懛ú煌3诵略~,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的區(qū)別,因此雙方交流上沒有嚴重的障礙,彼此能夠明白并合理表達話語含義。實際所學(xué)的語法、習(xí)慣詞匯等,則多以首爾標(biāo)準(zhǔn)音為準(zhǔn)。